
All photos and video clips on this page are copyrighted by , unless otherwise indicated. Please kindly contact me at Zmx5aW5nQGZseWluZy13Lm5ldA== if you want to use any of them elsewhere. There are also the original (high resolution) photos and video clips available.
![]() |
First stop: Wong Tai Sin Temple—“What you request is what you get” |
|---|
![]() |
The beautiful skyline of Hong Kong Island across Victoria Harbour from Avenue of Stars |
|---|
A panoramic view of Victoria Harbour from Avenue of Stars |
|---|
![]() |
“Star worshipers” on Avenue of Stars |
|---|
A panoramic view at the beach of Repulse Bay |
|---|
![]() |
Kwun Yam Shrine at the eastern end of Repulse Bay |
|---|
![]() |
Overlooking the Wan Chai area from Stubbs Road Lookout |
|---|
![]() |
![]() |
Wan Chai at dusk (photo taken over Gloucester Road) |
|---|
![]() |
A panoramic view of Victoria Harbour at night |
|---|
![]() |
Ngong Ping 360 cable cars—climbing from the Airport Island angle station |
|---|
![]() |
Ngong Ping Village in the early morning |
|---|
![]() |
Climbing the way up to Tian Tan Buddha |
|---|
![]() |
The stone reliefs alining the exterior of a shrine in Po Lin Monastery |
|---|
![]() |
![]() |
A Lotus convertible in the streets of Prince Edward, Kowloon |
|---|
简体中文
正體中文 如非另作说明,本页所有照片及视频片段的版权均为所有。若您有意在别处使用,或需获取高分辨率的原始照片及视频,请务必先联系Zmx5aW5nQGZseWluZy13Lm5ldA==,以征得同意。
如非另作説明,本頁所有相片及錄影片段的版權均為所有。若您有意在別处使用,或需獲取高解像度的原始相片及錄影,請務必先聯繫Zmx5aW5nQGZseWluZy13Lm5ldA==,以徵得同意。
到埗第一站:啬色园黄大仙祠——”有求必应“
到埗第一站:嗇色園黃大仙祠——「有求必應」
在星光大道上的追星族
在星光大道上的追星族
浅水湾沙滩全景
淺水灣沙灘全景
金紫荆广场:永远盛开的紫荆花
金紫荊廣場:永遠盛開的紫荆花
昂坪市集的清晨
昂坪市集的清晨
木鱼峰上天坛大佛的朝觐之路
木魚峰上天壇大佛的朝覲之路
宝莲禅寺一座佛殿外的浮雕装饰
寳蓮禪寺一座佛殿外的浮雕裝飾