【吳穎暉】

Common Cantonese Characters Disambiguated

z = [ʦ ‖ ʨ]

N.B.: Modern Cantonese no longer distinguishes the alveolo-palatal sibilants ([ɕ], [ʨ] or [ʨʰ]). But they still continue to occur in complementary distribution with the alveolar sibilants ([s], [ʦ] or [ʦʰ]), making both groups allophones. Native Cantonese speakers usually pronounce the alveolar sibilants unless the following vowel is [iː], [ɪ] or [yː], in which case the alveolo-palatal is pronounced.

Characters# Pronunciations Computer Input Methods Meaning Usage Examples
Orth. Coll. Mandarin Cantonese by encoding by pronunciation by structure
Pinyin Jyutping¤ Common Homophones Unicode Pinyin Jyutping Wubi86 Cangjie
#

Ordered by the characters’ Cantonese pronunciations. Flying do not recommend using the characters that are greyed out.

Full Unicode (including the Supplementary Multilingual Plane and the Supplementary Ideographic Plane) support is required in order to display all Chinese characters here.

Please note that Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP with Microsoft® Internet Explorer 6.0 do not provide full support for Unicode. I’d recommend other more standard-compliant web browsers like Mozilla Firefox, etc. instead.

There are also some very useful tips on Alan Wood’s Unicode Resources about how to setup your PC for Unicode support.

¤

This is actually referring to the Hanyu Pinyin input method.

Please note that the Microsoft® Pinyin IME 2.0 or below, which comes bundled in up to Windows 2000, doesn’t have full support for all Chinese characters here. You may try the alternative IME Quanpin or other third-party software like Ziguang Pinyin, etc. instead on these platforms.

The original Wubi86 (or Wubizixing) method supports only simplified Chinese characters defined in the GB2312 standard. This is actually referring to one of the later extensions to the original method (e.g., SunWb, Wangma Wubi 86, Zhineng Wubi, etc.), which follows the original rules by extends their support to the full Unicode standard.

Hover you mouse pointer on the encoding to reveal how the encoding is derived based on the input method’s rules. A letter in italic indicates an optional code for inputing the character. #

Hover your mouse pointer on the dash-underlined words to reveal their explanations in Mandarin Chinese.

zhā zaa1 良镛 渣 碴 楂 63F8 zha zaa rsjg qdam 用手指撮东西,拿取 乞食 揸主意拿主意,作决定 揸车驾车 𢞵[+]
chá zaa2 鲊 謯 82F4 ju zeoi aegf tbm 差劲的 藞苴
  zeoi1 趄 疽 ⾫ 雎 锥 椎 骓 追 大麻的雌株;鞋里垫的草 苴麻
zhā zaa1 良镛 渣 碴 楂 548B zha zaa kthf rhs 吆喝;炫耀 咋呼
zhà zaa3 诈 炸 蚱 榨 吒 蜡 语气词,“而已”,“罢了” 得一个人咋只有一个人而已
咬住 咋舌(zéshé
za 怎,怎么 咋办?
zhà zaa6 zha 应答之声
zhǎ zaa3 诈 炸 蚱 榨 吒 蜡 62C3 zha ? rthf qhs 张开大姆指和中指(或小指)量长度 两拃宽
zaa6 堵,占位;量词,把 拃住个位 一拃瓜子
zhào zaau3 7B0A zhao zaau trhy hhlo 一种杓形用具,能漏水,可在汤水里捞东西 笊篱(zhàoli
zhào zaau6 68F9 zhao zaau shjh dyaj 划(船) 棹艇
yòu zaau6 3911 you ? ndkg pkr 使不安;担忧,不安 㤑忌忌讳
𧮪 zhān zaam2 27BAA ? ? yhkg ? 多言;戏谑,开玩笑 牙詀詀[+]
8A40 zhan zaam yhkg yryr
𥇢 zhǎ zaam2
zaap9
7728 zha zaap | zaam htpy buhio 眼睛一闭一开 眨眼
zǎn zaan2 攒 盏 昝 8DB1 zan zaan fhtm gohuo 移动 走趱[+]
zàn zaan2 373A zan zaan vtfm vhuc 美妙;有趣的 㜺鬼[+]
zàn zaan3 赞 饡 瓒 7052 zan zaan itfm ehuc 溅;用水挥洒 灒水
zhēng zaang1 8E2D / 3B39 zheng / ? zaang khqh / eqvh rmbsd / bbsd 脚跟;手肘 脚踭 手㬹 高踭鞋
𧶄 zhēng zaang1
caang1
4E89 zheng zaang qvhj nsd 差,欠 争几还差几块钱
𠲜
  zang1
zaang1
睁 筝 狰 峥 铮 国藩 增 憎 僧 噌 zang 力求获得,互不相让;力求实现 竞争 争取
zaap9 铡 闸 袭 集 雥 杂 什 9491 sa kap qeyy xcnhe (缝衣服时)锁边 钑骨
kap7 吸 级 岌 汲 笈 伋 给 铁把小矛;用金银在器物上嵌饰花纹
zhé zaak8 责 啧 窄 舴 77FA ? zaak dtan mrhp 以重物压 大石矺死蟹[+]
踯躅 zhízhú zaak9zuk9 8E2F zhizhu zaak zuk khub khlj xrmtk rmwli 徘徊不前;用脚踏地
  nān naam4 南 喃 楠 蝻 男 抩 56DD nan naam lbd wnd 小孩儿,同【 小囝
jiǎn zai2 崽 济济一堂 jian zai 儿子 囝女
zǎi zai2 4ED4 zai zai wbg ond 称小孩子、小动物等;有时用于表示轻蔑(只限于人);名词标志,不附带任何意思 细路仔[+] 猫仔 傻仔 歌仔
zi1 孜 之 芝 知 蜘 资 姿 咨 赀 恣 支 枝 肢 吱 脂 龇 髭 兹 滋 孳 锱 辎 淄 缁 鲻 趑 氏 胝 祗 卮 栀 zi zi 所担负的职务 仔肩
zi2 子 籽 耔 只 枳 咫 止 址 趾 芷 祉 旨 指 酯 紫 訾 梓 榟 姊 秭 笫 纸 徵 幼小的(多指家畜、家禽);俭省;当心,注意 仔鸡 仔细
𠶜 zhì zai3 制 济 霁 际 祭 晢 泲 43BA zhi ? brmj sjhbn 愿意;值得 䎺得过
chè zai3 63A3 che zai rmhr hnq 电钮,电闸;拖,拽;抽 电掣 掣肘 风驰电掣 掣签
zhēn zam1 针 砧 659F ? ? adwf tvyj 用壶倒酒或茶水;考虑好坏,比较长短;密谈 斟茶递水 斟酌 密斟
zhēn zam1 7BB4 zhen zam tdgt hihr 针形器具;规劝,告诫 箴言
sēng zang1 睁 筝 狰 峥 铮 国藩 增 憎 僧 噌 9B19 seng zang deuj shcwa 头发披散;事物散乱 头发起
zhì zat7 9A98 zhi zat bhic nhnvm 安排,评定 阴骘[+]
  zhì zat7 6303 zhi zat rgcf qmig 用拳打
zat7
zeot1
63E4 ji zat | zeot rvcb qail 塞,塞进 揤多入去
zhì zat9 蛭 郅 膣 疾 嫉 蒺 7A92 zhi zat pwgf jcmig 阻塞不通 口窒窒[+] 窒到声出把他骂得哑口无言
zhì zat9
zi3
8E2C zhi zi khrm rmhlc 被东西绊倒;事情不顺利,受挫折 踬住
zhé zat9
zik9
86F0 zhe zat | zik rvyj qilmi 动物冬眠,藏起来不食不动 蛰伏 惊蛰
桎梏 zhìgù zat9guk7 684E 688F zhigu zat guk sgst dmig dhgr 脚镣和手铐;像镣铐般的约束
jì /
zéi
zak7
zik7
则 侧 仄 昃 9C97 ji / zei zik / zak qgvb / qgmj nmail / nmbon 鲫鱼 鲗鱼 非洲鲗
ze1
zek7
遮 嫬 556B zhe ze | zek kftj rjka 表肯定或劝告的语气词 好闲啫小菜一碟,小意思罢了 
  zhě ze1 用于外来词的音译 jelly,果子冻,明胶
? zoe1 象声词 啫啫鸡酱爆鸡块
zi1 孜 之 芝 知 蜘 资 姿 咨 赀 恣 支 枝 肢 吱 脂 龇 髭 兹 滋 孳 锱 辎 淄 缁 鲻 趑 氏 胝 祗 卮 栀 8786 ci ? juxx litvi 小昆虫 蚊螆
zi2 籽 耔 只 枳 咫 止 址 趾 芷 祉 旨 指 酯 紫 訾 梓 榟 姊 秭 笫 纸 徵 6ED3 zi zi ipuh ejyj 渣子,沉淀物 渣滓
zhǐ zi2 9EF9 zhi zi ogui tcfb 缝纫,刺绣 针黹
jiào ziu6 召 赵 垗 摷 ~ / 564D jiao ~ / ? ~ / kwyo ~ / rogf 吃东西,嚼 噍香口胶嚼口香糖 倒嚼
  jiáo zoek8 着 勺 酌 芍 妁 汋 雀 斫 斮 56BC zoek kelf rbwi 用牙齿咬碎 嚼舌 咬文嚼字
jué jue 用牙齿咬碎(多用于复合词) 咀嚼
jiān zim1 瀸 尖 詹 瞻 谵 幨 粘 沾 霑 觇 臜 6AFC jian ? swwg doim 木楔子,木签 打櫼[+]
jiǎn zin1 煎 毡 栴 旃 鞯 笺 63C3 jian zin ruej qtbn 剥皮 揃皮拆骨
shān zin1 81BB shan zin eylg bywm 像羊肉的气味(口语一般称【臊(sou1】) 附膻逐臭
dàn daan6 但 弹 掸 惮 蛋 dan 另见【膻(daan6
𦟌 ? zin2 展 辗 搌 蹍 戬 剪 翦 267CC (EE7C) ? ? enae bstv 肌肉 牛𦟌 手瓜起𦟌手臂有肌肉,形容人强壮
shèng zing3 证 政 症 帧 665F sheng sing jdnt aihs 形容太阳辐射很强 日头好晟太阳很猛
sing4 城 盛 诚 宬 乘 绳 憴 譝 承 丞 塍 光明炽盛;兴盛 大晟府
zhé zip8 接 楫 嗫 辄 汗流 647A zhe zip rnrg qsma 叠;用纸叠起来的册子 摺叠 摺纸
zhě zip8 8936 zhe zip punr lsma 衣服摺叠而形成的印痕;泛指摺皱重复的部分 百褶裙 褶皱
zaap9
zaap8
铡 闸 袭 集 雥 杂 什 zaap 打褶
zit7   5527 ji zek | zik kvcb rail 喷射(液体);挤出 唧水 唧牙膏
𢩦 jié zit7 64F3 jie ? rtvb qhal 挠痒 胳肋
zhì 3609 zhi zit ktvb rhal
zik7 渍 绩 碛 积 织 职 即 迹 稷 陟 尐 766A ji zik utgm khdc 疳积 生癪
zuo zo2 左 阻 俎 5497 zuo zo kdag rkm 表示完成的副词,“了” 食咗饭未?吃过饭了吗?
zhōng zung1 忠 宗 踪 棕 舯 钟 锺 终 柊 螽 纵 鬃 舂 稯 76C5 zhong zung khlf lbt 饮酒或喝茶用的没有把儿的杯子 烟盅烟灰缸
zòng zung1 7EB5 zong zung xwwy vmoo 竖,直,南北的方向,与“横”相对 纵横捭阖
zung3 众 中 综 粽 放;放任,不加拘束;身体猛然向前或向上;即使 操纵 纵坏细路把小孩子给宠坏了 纵使
chóng zung6 仲 从三品 诵 讼 颂 91CD chong zung tgjf hjwg 还,再 重有几多还有多少
  zhòng zhong 主要,紧要;认为重要而认真对待;言行不轻率 重点 器重 慎重
chóng cung4 虫 松 从 丛 琮 淙 chong cung 再;层 重逢 重峦叠嶂 重庆
zhòng cung5   zhong 分量较大,与“轻”相对;程度深;价格高;数量多 重量 重病 重金 重兵
shú zuk9 续 俗 轴 妯 逐 浊 镯 族 镞 8D4E shu suk mfnd bojnk 找零钱 找赎
  suk9 属 孰 熟 塾 淑 菽 蜀 用财物换回抵押品;抵消,弥补(罪过) 赎当 赎罪
zuī zoe1
zeoi1
6718 zui zeoi ecwt bice 男孩的生殖器 朘朘俗语称小男孩的生殖器
  juān zeon1
syun1
津 谆 臻 榛 蓁 肫 juan zeon | syun 缩,减少;剥削 日削月朘 朘民脂膏
zūn zeon1 遵 津 谆 臻 榛 蓁 肫 6A3D zun zeon susf dtwi 瓶子 花樽 酒樽
卒之 zú zhī zeot7zi1 5352 4E4B zu zhi zeot zi ywwf pppp yooj ino 终于
zuó zeot7 卒 崒 怵 637D zu zeot rywf qyoj 揪,抓;擦,搓 捽头发揪头发 捽手搓手
zeot7
seot7
9EE2 qu ? lfot wfice 黑黢黢[+]
zhù zyu6 7BB8 zhu zyu tftj hjka 筷子;量词,相当于用一双筷子可以夹取的份量 夹箸菜
zuō zyut8
caai3
掇 啜 辍 惙 拙 绌 茁 准 琡 562C zuo zyut | caai kjbc rase 聚缩嘴唇而吸取;聚缩嘴唇亲吻
© 1998–2010, (v5.4b) Flying @ Flying’s World
家人爱人愛人朋友经历經歷履历履歷学业學業母校本科课程本科課程研究生课程研究生課程科研项目項目成果教学教學游历遊歷知识知識繁简汉字繁簡漢字现代粤语現代粵語华人传统華人傳統英语趣谈英語趣談常用词汇常用詞彙收藏数学公式數學公式生活小常识生活小常識名探偵コナン名探偵コナン杂记雑記2005·天灾+人祸二〇〇五·天災+人禍但丁的地狱但丁的地獄[简] 简体中文[繁] 正體中文 [↑][↑] 广州话常用字校检表廣州話常用字校檢表 汉字漢字 读音讀音 普通话普通話 拼音 粤拼 粵拼 常见同音字常見同音字 廣州话廣州話 计算机输入法 電腦輸入法 按编码按編碼 Unicode Unicode 拼音 拼音 粤拼 粵拼 四角 四角 五笔86 五筆86 仓颉三代 倉頡三代 按读音按讀音 按字形 含义/解释涵义/解释 用法举例用法舉例

按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表Flying不推荐使用的写法。

您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。

按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表Flying不推薦使用的寫法。

您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。

这里指的是汉语拼音输入法

内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。

這裡指的是漢語拼音輸入法

內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。

五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔王码五笔86智能陈桥五笔等。

五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆王碼五筆86智能陳橋五筆等。

把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#

把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。

把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。

把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。

音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版

聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版

注意:现代广州话里已不再区分齿龈后音([ɕ][ʨ][ʨʰ])了。但这些辅音仍经常作为齿龈音([s][ʦ][ʦʰ])的音位变体,以互补分布的形式出现。现在,人们通常只发齿龈音。只有在齿龈音与[iː][ɪ][yː]等韵母相拼时,人们才会发齿龈后音。

注意:现代廣州話裡已不再區分齒齦後音([ɕ][ʨ][ʨʰ])了。但這些輔音仍經常作為齒齦音([s][ʦ][ʦʰ])的同位異音,以互補分佈的形式出現。現在,人們通常只發齒齦音。只有在齒齦音與[iː][ɪ][yː]等韻母相拼時,人們才會發齒齦後音。