
| Characters# | Pronunciations | Computer Input Methods | Meaning | Usage Examplesℵ | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Orth. | Coll. | Mandarin | Cantonese | by encoding | by pronunciation | by structure | |||||
| Pinyin | Jyutping¤ | Common Homophones | Unicode | Pinyin† | Jyutping | Wubi86‡¶ | Cangjie¶ | ||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
| 𢱑 | ? | waa2 | 图画 搲 | 22C51 (F4DF) |
? |
? |
rpwy |
qjco |
用手抓 | 𢱑开件衫 | |
| 揾 | wèn | wan2 | 蕴 缊 酝 稳 | 63FE |
wen |
wan |
rjlg |
qabt |
找,寻 | 揾人 | |
| wan3 | 愠 | 按,浸没;拭,擦 | |||||||||
| 韫 | yùn | wan3 ‖ wan2 |
97EB |
yun |
wan |
fnhl |
qsabt |
包藏,蕴含;囚禁 | 韫监坐牢 | ||
| wēn | wan2 | 蕴 缊 酝 稳 | 赤黄色;箭袋 | ||||||||
| 匀循 | yún xún | wan4ceon4 | 5300 5FAA |
yun xun |
wan ceon |
qud trfh |
pim hohju |
均匀 | |||
| 爩 | 煀 | yù / qū |
wat7 | 屈 尉迟 熨帖 郁闷 诎 馧馞 瞃 | 7229 / 7140 |
yu / ? |
wat / ? |
osre / onbm |
fddh / fsuu |
薰 | 煀蚊 |
| 鹘突 | 核突 | hú tū | wat9dat9 | 9E58 7A81 |
hu tu |
wat dat |
meqg pwdu |
bbpym jcik |
形容令人恶心的东西;引申指令人尴尬的情态或使人觉得厌恶的表现 | ||
| 鹘鶟 | hú tú | 9E58 9D9F |
hu tu |
wat dat |
meqg pwdo |
bbpym jkhaf |
|||||
| 搲 | wā | we2 | 6432 |
wa |
? |
rpwy |
qjco |
以手捉物 | 搲银赚钱 | ||
| waa2 | 图画 𢱑 | ||||||||||
| 喴 | wēi | wi1 | 55B4 |
wei |
? |
kdgt |
rihv |
象声词;语气词,表示招呼的语气 | 喴哇鬼震 |
||
| 扔 | 𢫕 | rēng | wing1 | 6254 |
reng |
wing |
ren |
qnhs |
抛,投掷;丢弃,舍弃 | 扔下 扔掉 | |
| jing4 | 形 刑 型 硎 邢 营 迎 仍 礽 盈 楹 嬴 瀛 荧 萤 萦 潆 莹 荥 塋 蝇 凝 陉 | jing |
|||||||||
| 滒 | 窝 | gē | wo1 ‖ go1 |
涡 锅 蜗 娲 莴 埚 老挝 倭 | 6ED2 |
ge |
? |
iskk |
emrr |
多汁;黏稠 | 滒蛋把生鸡蛋打在滚烫的食物上 |
| 㖞 | wāi | waa1 | 呙 娃 哇 蛙 洼 哗 | 359E |
? |
waa |
kkmw |
rrob |
(嘴)不正 | 㖞斜 | |
| ? | wo3 | 涴(弄脏) | wo |
表主观感觉的语气词 | 系㖞 | ||||||
| 喛 | wo5 | 表转述的语气词(多有不苟同之义) | 佢话㖞…… | ||||||||
| 镬 | huò | wok9 | 蠖 获 | 956C |
huo |
wok |
qawc |
xctoe |
一种大锅 | 孭镬背黑锅 大镬比喻遇到大麻烦了 | |
| 乌里单刀 | Wūlǐ dāndāo | Wu1lei1 daan1dou1 | 956C 91CC 5355 5200 |
wu li dan dao |
wu lei daan dou |
qngd jfd ujfj vnt |
pvsm wg cwj sh |
形容做事糊涂,乱七八糟〔出处〕 | |||
| 煨 | 燰 | wēi | wui1 | 偎 猥琐 | 7168 |
wei |
wui |
olge |
fwmv |
在带火的灰里烧熟东西;用微火慢慢地煮 | 煨番薯 |
简体中文
正體中文 按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表不推荐使用的写法。
您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面及表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。
按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表不推薦使用的寫法。
您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面及表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。
这里指的是汉语拼音输入法。
内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。
這裡指的是漢語拼音輸入法。
內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。
五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔、王码五笔86、智能陈桥五笔等。
五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆、王碼五筆86、智能陳橋五筆等。
把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#
把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。
把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。
把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。
音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版。
聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版。