
N.B.: Modern Cantonese no longer distinguishes the alveolo-palatal sibilants ([ɕ], [ʨ] or [ʨʰ]). But they still continue to occur in complementary distribution with the alveolar sibilants ([s], [ʦ] or [ʦʰ]), making both groups allophones. Native Cantonese speakers usually pronounce the alveolar sibilants unless the following vowel is [iː], [ɪ] or [yː], in which case the alveolo-palatal is pronounced.
| Characters# | Pronunciations | Computer Input Methods | Meaning | Usage Examplesℵ | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Orth. | Coll. | Mandarin | Cantonese | by encoding | by pronunciation | by structure | |||||
| Pinyin | Jyutping¤ | Common Homophones | Unicode | Pinyin† | Jyutping | Wubi86‡¶ | Cangjie¶ | ||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
| 卅 | sà | saa1 | 沙 砂 纱 莎士比亚 鲨 痧 裟 挓挲 | 5345 |
sa |
saa |
gkk |
tj |
三十;类比【廿】 | ||
| 嘥 | 𢳜 | sāi | saai1 | 5625 |
? |
saai |
kthh |
rhoo |
浪费,糟蹋;错过(机会);故意贬低 | 嘥嗮全浪费了 嘥到佢一文不值 | |
| 嗮 | sài | saai3 | 55EE |
sai |
saai |
kjsg |
ramw |
表完全的副词 | 嘥嗮全浪费了 | ||
| 晒 | shài | saai3 | 6652 |
shai |
saai |
jsg |
amcw |
把东西放在阳光下使干燥;人或物在阳光下吸收光和热 | 晒命向别人炫耀自己 | ||
| 潲 | shào | saau3 | 哨 | 6F72 |
shao |
saau |
itie |
ehdb |
泔水,猪饲料 | 猪潲 | |
| siu6 | 绍 邵 劭 兆 旐 狣 肇 | 雨点被风吹得斜洒 | 雨往南潲 | ||||||||
| 睄 | shào | saau4 ‖ saau3 |
7744 |
shao |
saau |
hieg |
bufb |
略看一眼 | 眼尾睄咗下 | ||
| 闩 | shuān | saan1 | 珊 跚 姗 栅极 删 山 舢 栓 拴 潸 | 95E9 |
shuan |
saan |
ugd |
lsm |
横插在门后使门推不开的棍子 | ||
| 引申为关闭或关上 | 闩门关门 闩电视把电视关上 | ||||||||||
| 馓 | sǎn | saan2 | 散文 粣 | 9993 |
san |
saan |
qnat |
nvtbk |
一种油炸的食品 | 蛋馓 | |
| 涮 | shuàn | saan3 | 散步 伞 篡 汕 讪 疝 赸 | 6DAE |
shuan |
saan |
inmj |
esbn |
摇动着冲刷,略微洗洗;把肉片等放在滚水里烫一下就取出来(蘸作料吃);耍弄,骗 | ||
| 潺 | chán | saan4 | 僝 | 6F7A |
chan |
saan |
inbb |
esnd |
水缓流的样子;形容滑溜溜的 | 滑潺潺 |
|
| 孱 | chán | saan4 | 5B71 |
chan |
saan |
nbbb |
sndd |
软弱,弱小 | 孱弱 | ||
| càn | caan3 | 粲 灿 璨 澯 羼 | can |
caan |
只用于“孱头”(方言,软弱无能的人) | ||||||
| 磢 | 㨘 | chuǎng | saang2 ‖ coeng2 ‖ cong2 |
省略 眚 诜 | 78E2 |
? |
cong |
ddqq |
mrkkk |
用碎瓦、石块等冲刷(器物);磨擦;引申为斥责之义 | 磢干净对手仔细把手洗干净 畀佢磢咗一餐被他/她臭骂了一顿 |
| 渻 | |||||||||||
| 炠 | 𤆣 | xiá | saap9 | 70A0 |
? |
? |
olh |
fwl |
用沸水煮 | 炠蛋 炠熟狗头形容人龇牙咧嘴地笑 | |
| 噬 | shì | sai6 ‖ sai4 |
筮 逝 誓 | 566C |
shi |
sai |
ktaw |
rhmo |
咬,吞 | 一啖噬落去 | |
| 糁 | sǎn | sam2 ‖ saam2 |
沈 审 婶 瞫 | 7CC1 |
san |
saam |
ocde |
fdikh |
以米和羹;洒,散落 | 糁些少盐 | |
| shēn | saam2 | shen |
谷类制成的小渣 | 包谷糁儿 | |||||||
| 侲 | 神 | zhèn | san5 ‖ san4 |
蜃 | 8124 |
shen |
san |
edfe |
bmmv |
食物含纤维多而硬,不面;引申为指人神经质 | 侲芋头 |
| zan3 | 镇 震 振 赈 裖 圳 瑱 挋 | (用以驱鬼的)童男童女 | |||||||||
| 擤 | xǐng | sang3 | 蹭 | 64E4 |
xing |
sang |
rthj |
qhul |
捏住鼻子,用气排出鼻涕 | 擤鼻涕 | |
| 息 | xī | sak7 | 阻塞 | 606F |
xi |
sik |
thnu |
hup |
指孙子的儿女 | 恨抱息盼望得到曾孙或曾孙女 | |
| sik7 | 昔 珍惜 色 铯 式 拭 轼 识别 媳 熄 螅 适 悉 释 蟋 窸 饰 析 晰 淅 蜥 晳 啬 穑 螫 奭 潟 | 呼吸时进出的气;停止,歇;繁殖,滋生;音信;利钱 | |||||||||
| 蛇龟 | 蛇𠺌 | shé guī / ~ ? |
se4gwe1 | 86C7 9F9F / ~ 20E8C |
she ? |
se ? |
jpxn qjnb / ~ krqc |
lijp nwu / ~ rhi |
胆小,懦弱 | ||
| 惜 | 𡃶 | ? | sek8 | 锡 | 210F6 (F516) |
? |
? |
kqjr |
rcah |
用嘴亲 | 惜佢一啖 |
| xī | sek8 ‖ sik7 |
60DC |
xi |
sik |
najg |
pta |
爱,重视 | 爱惜 三元宫土地——惜身 | |||
| sik7 | 昔 色 铯 式 拭 轼 识别 休息 媳 熄 螅 适 悉 释 蟋 窸 饰 析 晰 淅 蜥 晳 啬 穑 螫 奭 潟 | 爱,重视;舍不得;感到遗憾,哀痛 | 珍惜 惜别 可惜 | ||||||||
| 蚀 | shí | sik9 | 食 | 8680 |
shi |
sik |
qnjy |
nvlmi |
损伤,亏缺 | 月蚀 腐蚀 | |
| 䞌 | sit9 | 舌 揲 | 蚀本 | ||||||||
| 折 | shé | 6298 |
she |
zit |
rrh |
qhml |
断;亏损 | 折本 | |||
| zhē | zit8 | 哲 浙 蜇 节 栉 疖 婕 砓 尐 | zhe |
翻转,倒腾 | 折腾 | ||||||
| zhé | 断,弄断;幼年死亡;弯转;返转;损失;挫辱;减少;抵作,对换;心服;戏曲名词,杂剧一本分四折 | ||||||||||
| 使 | shǐ | si2 ‖ sai2 |
史 屎 | 4F7F |
shi |
si | sai |
wgkq |
ojlk |
用;让,令,叫 | 使用 迫使 | |
| si2 | 派,差谴;假若 | 支使 假使 | |||||||||
| si3 | 意思 试 弑 嗜 肆 驷 泗 谥 | 奉命办事的人 | 使命 使节 天使 | ||||||||
| 硟 | 𨃩 | chàn / ? |
sin3 | 扇 煽 搧 骟 腺 线 钐 霰 | 785F |
chan / ? |
? / ? |
dthp / khyn |
mrnkv / rmism |
滑倒 | 硟亲 |
| 謆 | shàn | sin3 | 8B06 |
shan |
sin |
yynn |
yrhsm |
用言语煽动、迷惑人 | 畀佢謆咗被他/她骗了 | ||
| 鏾 | 𠜎 | xiàn | sin3 | ~ / 2070E (E5E6) |
~ / ? |
~ / ? |
~ / tfqj |
~ / huln |
阉割(雄鸡或家禽) | 鏾鸡 | |
93FE |
? |
? |
qaet |
ctbk |
弩;弩机松弛 | ||||||
| 霅电 | 涉靓 | zhà diàn | sip8leng3 | 9705 7535 |
zha dian |
zip din |
fyf jnv |
mbymr lwu |
“闪电”的旧称 | ||
| 揳 | 摄 | xiē | sit8 ‖ sip8 |
契 楔 窃 屑 薛 亵 燮 泄 媟 屧 | 63F3 |
xie |
sit | sip |
rdhd |
qqhk |
捶打,特指把钉、橛等捶打到其他东西里面去 | 揳灶罅 |
| 𤗈 | |||||||||||
| 窃 | qiè | sit8 | 7A83 |
qie |
sit |
pwav |
jcpsh |
偷盗;用不合法不合理的手段取得;私自,暗中;谦辞,指自己;比较“切(cit8)” | |||
| 臊 | 苏 | sāo | sou1 | 㥰 苏 稣 酥 缫 缲 胡须 骚 搔 | 81CA |
sao |
sou |
ekks |
brrd |
像尿或某种难闻的气味 | 尿臊气 羊臊𡃴 |
| sào | sou3 | 素 愫 嗉 诉 扫 塑 溯 数目 瘙 | 害羞 | 害臊 | |||||||
| 臊虾 | 苏虾 | sāo xiā | sou1haa1 | 81CA 867E |
sao xia |
sou haa |
ekks jghy |
brrd limy |
婴儿;另见【虾】 | ||
| 嗍 | suō | sok8 | 朔 蒴 槊 搠 绳索 数见不鲜 | 55CD |
shuo |
sok |
kube |
rtub |
吸,吮吸 | 嗍气喘气,形容辛苦、累 | |
| 欶 | shuò | 6B36 |
shuo |
sok |
gkiw |
dlno |
|||||
| 𩠌 | sòng | sung3 | 送 宋 | 2980C |
? |
? |
qnup |
? |
下饭的菜 | 夹𩠌起筷;夹菜 | |
| 餸 | 9938 |
song |
sung |
wyvp |
oiytk |
||||||
| 𠿬 | ? | soe4 | 20FEC |
? |
? |
kwtt |
rohe |
无知,反应慢 | 乌𠿬𠿬 |
||
| 𡄽 | ? | soe4 | 2113D |
? |
? |
kipo |
rejf |
滑下来 | 𡄽滑梯 | ||
| 衰 | shuāi | seoi1 | 滖 虽 需 繻 须 蕦 胥 楈 荽 绥 睢 眭 | 8870 |
shuai |
seoi |
ykge |
ywmv |
事物发展转向微弱;差,糟,坏;倒霉,缺德 | ||
| cuī | ceoi1 | 榱 縗 吹 炊 趋 次且 蛆 崔府 催 摧 嗺 磪 墔 脧 | ceoi |
等衰,等差,等第;同“縗” | |||||||
| 嗉 | 碎 | sù | seoi3 | 岁 碎 帅 说服 税 帨 | 55C9 |
su |
sou |
kgxi |
rqmf |
鸟类喉咙下装食物的地方;装酒的小壶 | 鸡嗉咁多 |
| sou3 | 素 愫 诉 扫 塑 溯 数目 瘙 害臊 | 嗉囊 酒嗉 | |||||||||
| 垂 | chuí | seoi4 | 陲 谁 脽 埣 | 5782 |
chui |
seoi |
tgaf |
hjtm |
东西一头挂下;敬辞,用于长辈或上级对自己的行动;传留后世;接近,快要;比较【随(ceoi4)】 | ||
| 郇 | 笋 | Huán | seon2 | 榫 簨 | 90C7 |
huan |
seon |
qjbh |
panl |
形容美、好(源于唐代“郇公厨”的美号) | 郇盘特别好或特别划算的楼盘 |
| Waan4 | 还 环 玩笑 顽 寰 鬟 嬛 缳 转圜 轘 土瓜湾 | 姓 | |||||||||
| Xún | Seon1 | 询 徇 殉 峋 荀 恂 逡 | xun |
周代诸侯国名,今山西省临猗县南;姓 | |||||||
| shirt | 恤 | xù | seot7 | 率先 摔 蟀 窣 | 6064 |
xu |
seot |
ntlg |
phbt |
衬衣 | 恤衫 |
| 对别人表同情,怜悯;救济;忧虑 | |||||||||||
| 戌 | xū | seot7 | 620C |
xu |
seot |
dgnt |
ihm |
地支的第十一位,属狗;用于计时,下午七点至九点 | |||
| 插销;把插销插上 | 门戌 戌门 | ||||||||||
| 损 | sǔn | syun2 | 选 | 635F |
sun |
syun |
rkmy |
qrbo |
(擦)伤 | 只手损咗 | |
| 减少;使失去原来的使用效能;使蒙受害处;用刻薄的话挖苦人;刻薄,毒辣 | |||||||||||
| 唰 | 𠽌 | ? | syut8 ‖ syut9 |
雪 鳕 说明 | ~ / 20F4C (F490) |
~ / ? |
~ / ? |
~ / kfvg |
~ / rmbm |
形容迅速的样子 | 𠽌声唔见咗 |
| shuā | caat8 | 刷 察 擦 嚓 獭 礤 | 5530 |
shua |
caat |
knmj |
rsbn |
形容迅速擦过去的声音;下雨时的象声词 | |||
简体中文
正體中文 按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表不推荐使用的写法。
您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面及表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。
按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表不推薦使用的寫法。
您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面及表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。
这里指的是汉语拼音输入法。
内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。
這裡指的是漢語拼音輸入法。
內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。
五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔、王码五笔86、智能陈桥五笔等。
五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆、王碼五筆86、智能陳橋五筆等。
把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#
把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。
把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。
把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。
音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版。
聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版。