【吳穎暉】

Common Cantonese Characters Disambiguated

s = [s ‖ ɕ]

N.B.: Modern Cantonese no longer distinguishes the alveolo-palatal sibilants ([ɕ], [ʨ] or [ʨʰ]). But they still continue to occur in complementary distribution with the alveolar sibilants ([s], [ʦ] or [ʦʰ]), making both groups allophones. Native Cantonese speakers usually pronounce the alveolar sibilants unless the following vowel is [iː], [ɪ] or [yː], in which case the alveolo-palatal is pronounced.

Characters# Pronunciations Computer Input Methods Meaning Usage Examples
Orth. Coll. Mandarin Cantonese by encoding by pronunciation by structure
Pinyin Jyutping¤ Common Homophones Unicode Pinyin Jyutping Wubi86 Cangjie
#

Ordered by the characters’ Cantonese pronunciations. Flying do not recommend using the characters that are greyed out.

Full Unicode (including the Supplementary Multilingual Plane and the Supplementary Ideographic Plane) support is required in order to display all Chinese characters here.

Please note that Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP with Microsoft® Internet Explorer 6.0 do not provide full support for Unicode. I’d recommend other more standard-compliant web browsers like Mozilla Firefox, etc. instead.

There are also some very useful tips on Alan Wood’s Unicode Resources about how to setup your PC for Unicode support.

¤

This is actually referring to the Hanyu Pinyin input method.

Please note that the Microsoft® Pinyin IME 2.0 or below, which comes bundled in up to Windows 2000, doesn’t have full support for all Chinese characters here. You may try the alternative IME Quanpin or other third-party software like Ziguang Pinyin, etc. instead on these platforms.

The original Wubi86 (or Wubizixing) method supports only simplified Chinese characters defined in the GB2312 standard. This is actually referring to one of the later extensions to the original method (e.g., SunWb, Wangma Wubi 86, Zhineng Wubi, etc.), which follows the original rules by extends their support to the full Unicode standard.

Hover you mouse pointer on the encoding to reveal how the encoding is derived based on the input method’s rules. A letter in italic indicates an optional code for inputing the character. #

Hover your mouse pointer on the dash-underlined words to reveal their explanations in Mandarin Chinese.

saa1 沙 砂 纱 士比亚 鲨 痧 裟 5345 sa saa gkk tj 三十;类比【廿
𢳜 sāi saai1   5625 ? saai kthh rhoo 浪费,糟蹋;错过(机会);故意贬低 全浪费了 嘥到不值
sài saai3   55EE sai saai kjsg ramw 表完全的副词 全浪费了
shài saai3 6652 shai saai jsg amcw 把东西放在阳光下使干燥;人或物在阳光下吸收光和热 晒命向别人炫耀自己
shào saau3 6F72 shao saau itie ehdb 泔水,猪饲料 猪潲
siu6 绍 邵 劭 兆 旐 狣 肇 雨点被风吹得斜洒 雨往南潲
shào saau4
saau3
  7744 shao saau hieg bufb 略看一眼 眼尾睄
shuān saan1 珊 跚 姗 栅 删 山 舢 栓 拴 潸 95E9 shuan saan ugd lsm 横插在门后使门推不开的棍子
引申为关闭或关上 闩门关门 闩电视把电视关上
sǎn saan2 9993 san saan qnat nvtbk 一种油炸的食品 蛋馓
shuàn saan3 伞 篡 汕 讪 疝 赸 6DAE shuan saan inmj esbn 摇动着冲刷,略微洗洗;把肉片等放在滚水里烫一下就取出来(蘸作料吃);耍弄,骗
chán saan4 6F7A chan saan inbb esnd 水缓流的样子;形容滑溜溜的 滑潺潺[+]
chán saan4 5B71 chan saan nbbb sndd 软弱,弱小 孱弱
càn caan3 粲 灿 璨 澯 羼 can caan 只用于“孱头”(方言,软弱无能的人)
chuǎng saang2
coeng2
cong2
眚 诜 78E2 ? cong ddqq mrkkk 用碎瓦、石块等冲刷(器物);磨擦;引申为斥责之义 磢干净对手仔细把手洗干净 一餐被他/她臭骂了一顿
𤆣 xiá saap9   70A0 ? ? olh fwl 用沸水煮 炠蛋 炠熟狗头形容人龇牙咧嘴地笑
shì sai6
sai4
筮 逝 誓 566C shi sai ktaw rhmo 咬,吞 噬落去
sǎn sam2
saam2
沈 审 婶 瞫 7CC1 san saam ocde fdikh 以米和羹;洒,散落 糁些少盐
shēn saam2   shen 谷类制成的小渣 包谷糁儿
zhèn san5
san4
8124 shen san edfe bmmv 食物含纤维多而硬,不面;引申为指人神经质 侲芋头
zan3 镇 震 振 赈 裖 圳 瑱 挋 (用以驱鬼的)童男童女
xǐng sang3 64E4 xing sang rthj qhul 捏住鼻子,用气排出鼻涕 擤鼻涕
sak7 606F xi sik thnu hup 指孙子的儿女 抱息盼望得到曾孙或曾孙女
sik7 色 铯 式 拭 轼 识 媳 熄 螅 适 悉 释 蟋 窸 饰 析 晰 淅 蜥 晳 啬 穑 螫 奭 潟 呼吸时进出的气;停止,歇;繁殖,滋生;音信;利钱
蛇龟 蛇𠺌 shé guī /
~ ?
se4gwe1 86C7 9F9F / ~ 20E8C she ? se ? jpxn qjnb / ~ krqc lijp nwu / ~ rhi 胆小,懦弱
𡃶 ? sek8 210F6 (F516) ? ? kqjr rcah 用嘴亲
sek8
sik7
60DC xi sik najg pta 爱,重视 爱惜 三元宫土地——惜身
  sik7 昔 色 铯 式 拭 轼 识 媳 熄 螅 适 悉 释 蟋 窸 饰 析 晰 淅 蜥 晳 啬 穑 螫 奭 潟 爱,重视;舍不得;感到遗憾,哀痛 珍惜 惜别 可惜
  shí sik9 8680 shi sik qnjy nvlmi 损伤,亏缺 月蚀 腐蚀
sit9 舌 揲 蚀本
shé 6298 she zit rrh qhml 断;亏损 折本
  zhē zit8 哲 浙 蜇 节 栉 疖 婕 砓 尐 zhe 翻转,倒腾 折腾
zhé 断,弄断;幼年死亡;弯转;返转;损失;挫辱;减少;抵作,对换;心服;戏曲名词,杂剧一本分四折
使 shǐ si2
sai2
史 屎 4F7F shi si | sai wgkq ojlk 用;让,令,叫 使用 迫使
si2 派,差谴;假若 支使 假使
si3 思 试 弑 嗜 肆 驷 泗 谥 奉命办事的人 使命 使节 天使
𨃩 chàn /
?
sin3 扇 煽 搧 骟 腺 线 钐 霰 785F chan / ? ? / ? dthp / khyn mrnkv / rmism 滑倒 硟亲
shàn sin3 8B06 shan sin yynn yrhsm 用言语煽动、迷惑人 被他/她骗了
𠜎 xiàn sin3 ~ / 2070E (E5E6) ~ / ? ~ / ? ~ / tfqj ~ / huln 阉割(雄鸡或家禽) 鏾鸡
  93FE ? ? qaet ctbk 弩;弩机松弛
霅电 涉靓 zhà diàn sip8leng3 9705 7535 zha dian zip din fyf jnv mbymr lwu “闪电”的旧称
xiē sit8
sip8
楔 窃 屑 薛 亵 燮 泄 媟 屧 63F3 xie sit | sip rdhd qqhk 捶打,特指把钉、橛等捶打到其他东西里面去 揳灶[+]
𤗈
qiè sit8 7A83 qie sit pwav jcpsh 偷盗;用不合法不合理的手段取得;私自,暗中;谦辞,指自己;比较“切(cit8)”
sāo sou1 㥰 苏 稣 酥 缫 缲 须 骚 搔 81CA sao sou ekks brrd 像尿或某种难闻的气味 尿臊气 羊臊𡃴
  sào sou3 素 愫 诉 扫 塑 溯 数 害羞 害臊
臊虾 苏虾 sāo xiā sou1haa1 81CA 867E sao xia sou haa ekks jghy brrd limy 婴儿;另见【
suō sok8 朔 蒴 槊 搠 索 数见不鲜 55CD shuo sok kube rtub 吸,吮吸 嗍气喘气,形容辛苦、累
shuò 6B36 shuo sok gkiw dlno
𩠌 sòng sung3 送 宋 2980C ? ? qnup ? 下饭的菜 夹𩠌起筷;夹菜
9938 song sung wyvp oiytk
𠿬 ? soe4   20FEC ? ? kwtt rohe 无知,反应慢 乌𠿬𠿬[+]
𡄽 ? soe4 2113D ? ? kipo rejf 滑下来 𡄽滑梯
shuāi seoi1 滖 虽 需 繻 须 蕦 胥 楈 荽 绥 睢 眭 8870 shuai seoi ykge ywmv 事物发展转向微弱;差,糟,坏;倒霉,缺德
cuī ceoi1 榱 縗 吹 炊 趋 且 蛆 崔 催 摧 嗺 磪 墔 ceoi 等衰,等差,等第;同“縗”
seoi3 岁 碎 帅 说 税 帨 55C9 su sou kgxi rqmf 鸟类喉咙下装食物的地方;装酒的小壶 鸡嗉[+]
  sou3 素 愫 诉 扫 塑 溯 数 嗉囊 酒嗉
chuí seoi4 陲 谁 脽 埣 5782 chui seoi tgaf hjtm 东西一头挂下;敬辞,用于长辈或上级对自己的行动;传留后世;接近,快要;比较【随(ceoi4
Huán seon2 榫 簨 90C7 huan seon qjbh panl 形容美、好(源于唐代“郇公厨”的美号) 郇盘特别好或特别划算的楼盘
  Waan4 还 环 玩 顽 寰 鬟 嬛 缳 圜 轘 土瓜
Xún Seon1 询 徇 殉 峋 荀 恂 逡 xun 周代诸侯国名,今山西省临猗县南;姓
shirt seot7 摔 蟀 窣 6064 xu seot ntlg phbt 衬衣 恤衫
  对别人表同情,怜悯;救济;忧虑
seot7 620C xu seot dgnt ihm 地支的第十一位,属狗;用于计时,下午七点至九点
插销;把插销插上 门戌 戌门
sǔn syun2 635F sun syun rkmy qrbo (擦)伤 只手损
减少;使失去原来的使用效能;使蒙受害处;用刻薄的话挖苦人;刻薄,毒辣
𠽌 ? syut8
syut9
雪 鳕 说 ~ / 20F4C (F490) ~ / ? ~ / ? ~ / kfvg ~ / rmbm 形容迅速的样子 𠽌声
  shuā caat8 刷 察 擦 嚓 獭 礤 5530 shua caat knmj rsbn 形容迅速擦过去的声音;下雨时的象声词
© 1998–2010, (v5.4b) Flying @ Flying’s World
家人爱人愛人朋友经历經歷履历履歷学业學業母校本科课程本科課程研究生课程研究生課程科研项目項目成果教学教學游历遊歷知识知識繁简汉字繁簡漢字现代粤语現代粵語华人传统華人傳統英语趣谈英語趣談常用词汇常用詞彙收藏数学公式數學公式生活小常识生活小常識名探偵コナン名探偵コナン杂记雑記2005·天灾+人祸二〇〇五·天災+人禍但丁的地狱但丁的地獄[简] 简体中文[繁] 正體中文 [↑][↑] 广州话常用字校检表廣州話常用字校檢表 汉字漢字 读音讀音 普通话普通話 拼音 粤拼 粵拼 常见同音字常見同音字 廣州话廣州話 计算机输入法 電腦輸入法 按编码按編碼 Unicode Unicode 拼音 拼音 粤拼 粵拼 四角 四角 五笔86 五筆86 仓颉三代 倉頡三代 按读音按讀音 按字形 含义/解释涵义/解释 用法举例用法舉例

按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表Flying不推荐使用的写法。

您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。

按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表Flying不推薦使用的寫法。

您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。

这里指的是汉语拼音输入法

内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。

這裡指的是漢語拼音輸入法

內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。

五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔王码五笔86智能陈桥五笔等。

五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆王碼五筆86智能陳橋五筆等。

把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#

把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。

把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。

把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。

音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版

聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版

注意:现代广州话里已不再区分齿龈后音([ɕ][ʨ][ʨʰ])了。但这些辅音仍经常作为齿龈音([s][ʦ][ʦʰ])的音位变体,以互补分布的形式出现。现在,人们通常只发齿龈音。只有在齿龈音与[iː][ɪ][yː]等韵母相拼时,人们才会发齿龈后音。

注意:现代廣州話裡已不再區分齒齦後音([ɕ][ʨ][ʨʰ])了。但這些輔音仍經常作為齒齦音([s][ʦ][ʦʰ])的同位異音,以互補分佈的形式出現。現在,人們通常只發齒齦音。只有在齒齦音與[iː][ɪ][yː]等韻母相拼時,人們才會發齒齦後音。