
| Characters# | Pronunciations | Computer Input Methods | Meaning | Usage Examplesℵ | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Orth. | Coll. | Mandarin | Cantonese | by encoding | by pronunciation | by structure | |||||
| Pinyin | Jyutping¤ | Common Homophones | Unicode | Pinyin† | Jyutping | Wubi86‡¶ | Cangjie¶ | ||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
| 𤶸 | ? | naa1 | 24DB8 (F448) |
? |
? |
uvfb |
ksql |
疤痕 | 大笪𤸻一大块疤 | ||
| 𤸻 | ? | 24E3B (F4B7) |
uvcr |
kveq |
|||||||
| 𠸎 | ? | naa1 | 20E0E (EAE8) |
? |
? |
kvcr |
rveq |
和,跟……一起;辨识【𢲡】 | 唔𠸎你玩不跟你玩 | ||
| 𪐀 | ? | naa1 | 2A400 |
? |
? |
twiq |
? |
关系 | 无𪐀𪐀毫无关系;莫名其妙 | ||
| 乸 | nǎ | naa2 | 4E78 |
na |
naa |
bxgu |
pdwyi |
母的,雌性的;另见【蛤乸】 | 老虎乸母老虎 乸型 |
||
| 嗱 | ná | naa4 | 拿 哪吒 | 55F1 |
na |
naa |
kwgr |
romq |
表特指的叹词,“喏” | 嗱,喺呢处喏,在这里 | |
| 揇 | nǎn | naam3 ‖ naam5 |
63C7 |
nan |
naam |
rfmf |
qjbj |
张开的大拇指与中指两端间的距离,拃 | |||
| 蚺 | rán | jim4 | 严 盐 嫌 炎 阎 闫 髯 袡 檐 | 86BA |
ran |
jim |
jmfg |
ligb |
蟒蛇 | 大蚺蛇 | |
| naam4 | 囝 南 喃 楠 蝻 男 抩 | naam |
|||||||||
| 囡 | nān | naam4 | 56E1 |
nan |
naam |
lvd |
wv |
小孩儿,同【囝】;小女孩 | 小囡 | ||
| neoi1 ‖ neoi2 |
女儿 | 囡囡 | |||||||||
| 腩 | nǎn | naam5 | 湳 | 8169 |
nan |
naam |
efmf |
bjbj |
牛肚子上的肌肉;泛指肚子 | 牛腩 肚腩 鱼腩部队——易食 | |
| 赧 | 𧕴 | nǎn | naan3 | ~ / 27574 (F4BA) |
~ / ? |
naan |
~ / akfj |
~ / tglmi |
蚊虫等叮咬所致的红肿;红疹 | 蚊𧕴 风𧕴 | |
| naan5 | 戁 | 8D67 |
nan |
naan |
fobc |
gcsle |
因羞惭而脸红 | 赧然 | |||
| 嬲 | niǎo | nau1 | 5B32 |
niao |
nau |
llvl |
wsvws |
怒,生气;恨,记恨 | 发嬲 嬲爆爆 |
||
| 撩 | niu4 ‖ niu5 |
niu |
纠缠;戏弄;另见【嫽】 | 嬲女仔调戏女孩子 | |||||||
| 腻 | 腬 | róu | nau6 | 耨 獳 羺 | 816C |
rou |
nau |
ecbs |
bnhd |
(食物等)油腻,肥腻 | |
| 谂 | 惗 | niàn / shěn |
nam2 | 8C02 / 60D7 |
nian / shen |
nam |
nwyn / ywyn |
poip / iyoip |
想;认为<可能源自古南越语> | 谂计想办法 | |
| 腍 | 焾 | rèn | nam4 | 814D |
ren |
nam |
ewyn |
boip |
柔软;指人脾气好 | 炆唔腍燉不软;比喻不听话 份人好腍脾气很好(易受欺负) | |
| 煁 | |||||||||||
| 淰 | niǎn | nam4 ‖ nam6 |
6DF0 |
nian |
nam |
iwyn |
eiop |
湿透 | 湿到淰全湿透了 | ||
| shěn | sam2 | 沈 审 婶 椮 | sam |
惊走 | |||||||
| 撚 | niǎn | nan2 | 649A |
nian |
nan |
rqdo |
qbkf |
拿手的;摆弄;捉弄,逗 | 撚手菜拿手菜 唔好撚我别捉弄我 | ||
| nin2 | 簐 跈 | nin |
【捻】的繁体字 | ||||||||
| 褦 | nài | nang3 | 8926 |
nai |
? |
pucx |
libp |
连,连累;另见【褦(le5)】 | 佗手褦脚 |
||
| 㨢 | ? | 3A22 |
? |
rcex |
qibp |
||||||
| 𣲷 | ? | nap9 | 23CB7 (EC99) |
? |
nap |
ilcy |
ewe |
湿的样子 | 湿𣲷𣲷 |
||
| 𥹉 | ? | nap9 | 25E49 (F4AF) |
? |
nap |
olcy |
fdwe |
粘性的;不顺畅;缓慢 | 𥹉黐黐 |
||
| 匿 | nì | nei1 ‖ nik7 |
搦 昵 | 533F |
ni |
nik |
aadk |
stkr |
隐藏;暗中 | 匿埋躲藏起来 伏匿匿 |
|
| 呢 | ne | ne1 | 5462 |
ne |
ne |
knxn |
rsp |
助词 | |||
| ní | nei4 | 尼 妮 怩 弥 猕 祢 | ni |
nei |
呢喃;呢子,呢绒 | ||||||
| 尔 | ? | ni1 ‖ nei1 |
ni |
指示代词(近指),“这”<可能源自古南越语> | 呢个 呢阵这时;这一阵子 | ||||||
| 棯 | rěn ‖ niàn |
nim1 | 拈 粘 捻 | 68EF |
ren |
nim |
swyn |
doip |
棯枣 | 山棯干野枣干 | |
| 捻 | niǎn | nim2 | 6DF0 |
nian |
nim |
rwyn |
eoip |
捻军,清代安徽北部和河南一带的农民起义 | |||
| nin2 | 簐 跈 | nin |
掐,卡;抓紧,捏;挤;近义【摙】 | 捻颈 捻死木虱 | |||||||
| 搦 | 扐 | nuò | nik7 | 匿 昵 | 6426 |
nuo |
nik |
rxuu |
qnmm |
(注意,不是lik7)持,拿着,近义【拎】 | 搦住 |
| 挼 | ruó | no4 | 挪 娜 梛 刹那 傩 | 633C |
nuo |
no |
revg |
qbv |
揉搓 | 挼衫搓洗衣服 | |
| 㶶 | nóng | nung1 | 3DB6 |
nong |
nung |
opey |
fhbv |
焦,糊 | 煮㶶饭 | ||
| 燶 | 71F6 |
omae |
ftwv |
||||||||
简体中文
正體中文 按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表不推荐使用的写法。
您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面及表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。
按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表不推薦使用的寫法。
您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面及表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。
在Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。
在Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。
这里指的是汉语拼音输入法。
内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。
這裡指的是漢語拼音輸入法。
內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。
五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔、王码五笔86、智能陈桥五笔等。
五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆、王碼五筆86、智能陳橋五筆等。
把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#
把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。
把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。
把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。
音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版。
聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版。