【吳穎暉】

Common Cantonese Characters Disambiguated

d = [t]

Characters# Pronunciations Computer Input Methods Meaning Usage Examples
Orth. Coll. Mandarin Cantonese by encoding by pronunciation by structure
Pinyin Jyutping¤ Common Homophones Unicode Pinyin Jyutping Wubi86 Cangjie
#

Ordered by the characters’ Cantonese pronunciations. Flying do not recommend using the characters that are greyed out.

Full Unicode (including the Supplementary Multilingual Plane and the Supplementary Ideographic Plane) support is required in order to display all Chinese characters here.

Please note that Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP with Microsoft® Internet Explorer 6.0 do not provide full support for Unicode. I’d recommend other more standard-compliant web browsers like Mozilla Firefox, etc. instead.

There are also some very useful tips on Alan Wood’s Unicode Resources about how to setup your PC for Unicode support.

¤

This is actually referring to the Hanyu Pinyin input method.

Please note that the Microsoft® Pinyin IME 2.0 or below, which comes bundled in up to Windows 2000, doesn’t have full support for all Chinese characters here. You may try the alternative IME Quanpin or other third-party software like Ziguang Pinyin, etc. instead on these platforms.

The original Wubi86 (or Wubizixing) method supports only simplified Chinese characters defined in the GB2312 standard. This is actually referring to one of the later extensions to the original method (e.g., SunWb, Wangma Wubi 86, Zhineng Wubi, etc.), which follows the original rules by extends their support to the full Unicode standard.

Hover you mouse pointer on the encoding to reveal how the encoding is derived based on the input method’s rules. A letter in italic indicates an optional code for inputing the character. #

Hover your mouse pointer on the dash-underlined words to reveal their explanations in Mandarin Chinese.

打卦 dǎ guà daa2gwaa3 6253 5366 da gua daa gwaa rsh ffhy qmn ggy 牙齿相击,其声如占者摇动卦盒 冻到棚牙打
dān daam1 耽 担 聸 聃 9815 dan ? hkdm yrmbc 抬头;辨识“觇(zim1)” 頕天望地东张西望,左顾右盼
dàn daam6 氮 淡 澹萏 霮 黮 5556 dan daam koon rff 吃;量词,口 日啖荔枝三百颗 饮啖茶先先喝口茶
dàn daan6
daan2
但 弹 掸 惮 蛋 8711 dan daan thpj nmlmi 指在福建、广东等沿海地区的水上居民 蜑家
dàn daan6
taan4
81BB dan zin eylg bywm 袒露;胸中 膻中
shān zin1 毡 栴 旃 鞯 笺 shan 另见【膻(zin1
daap7   55D2 da daap kawk rtor 象声词,枪声或马蹄声;舔,吮吸;辨识【 嗒糖吮糖果;(心情)甜滋滋的
taap8   ta taap 嗒然,形容懊丧的神情
daap9 踏 誻 褟 6C93 da daap ijf ea 量词,叠 一大沓 沓水[+]
ta 多而重复 纷到沓来
daat8 靼 妲 怛 7B2A da daat tjgf ham 量词,(地方)块 大笪地——食自己
𢴈 diē daat8 8DCC die dit khrw rmhqo 跌,跌倒 跌落地
dit8
dai3 帝 蒂 缔 禘 碲 8C1B di dai yuph ivybb 假装 诈谛[+]
仔细;意义,道理 谛听 真谛
dai3 6E27 di dai iuph eybb 滴,流 眼泪嗲渧泪汪汪的样子
dōu dau1 7BFC dou dau tqrq hhvu 盛东西的容器,钵 篼乞食
dòu dau3 7AA6 dou dau pwfd jcjnk 狗窦
dau6 豆 逗 痘 饾 孔,洞;姓 疑窦 情窦初开 鼻窦
𢭃 ? dau3 22B43 (ECF0) ? ? rgku qmrt 触碰,摸;近义【 乱𢭃别乱碰
dau6 豆 逗 痘 饾 拿,取;用手或物体轻轻托住 𢭃利市讨压岁钱 𢭃住个箱轻轻托着一个箱子
  bèng dam1   63FC ? dam rdiy qmre 拖沓,磨时间;耗费时间 揼时间拖时间 揼功夫费功夫
dǎn dam2 衴 紞 黕 丼 澸 628C / ~ ? / ~ dam / ~ rpqn / ~ qlbu / ~ 深击;手搏 抌心口[+]
dàn dam2 6C8A dan dam pqii lue 水声 沊一声跌落水
dàn dam3   9AE7 dan dam depq shlbu 头发下垂状 髧落垂下来
𧿒 ? dam6   27FD2 ? ? khpq ? 跺(脚)<可能源自古南越语> 𧿒脚
𨂽 ? 280BD (F4FC) ? ? khpq rmmre
dūn dan2 64B4 dun dan rybt qydk 用力放下 撴低行李
dūn dan2 58A9 dun dan fybt gydk 量词,(楼房)座 一墩楼
deon1
dan2
敦 惇 吨 蹲 deon 厚而粗大的基础 桥墩
dūn 7905 dun deon dybt mrydk
dǔn dan2 撴 墩 礅 8DB8 dun dan dnkh msryo 整,整数 趸船无动力装置的矩形平底船 拥趸拥护者;“粉丝”(fans
dèn dan3   627D den dan rgbn qpu 迅速有力地拉动;摇动 扽平件衫把衣服甩平 条路好扽这条路(开车)很颠簸
děng dang2 6225 deng dang jtga ami 一种用来称贵重物品的小秤 戥秤
dang6 匹配 戥衬匹配 戥你替你感到惋惜
dap7
daap8
  8037 da daap dbf ksj 耳朵大;耷拉,下垂;辨识【 头耷耷,眼湿湿垂头丧气,眼泪汪汪
dap9 6428 ta taap rjng qasm 打,捶打 搨骨捶背,按摩
  taap8 塌 榻 蹋 褟 鳎 毾 塔 同“拓()”,拓印
dap9 6E9A da taap iawk etor 湿 湿溚溚湿答答,湿漉漉
taap8 塌 榻 蹋 褟 鳎 毾 塔 ta 焦油的旧称,tar
dat7   816F tu dat erfh bhju 胖,肥壮 肥腯腯[+]
diǎ de2   55F2 dia de kwqq rckn 形容撒娇的声音或姿态 嗲声嗲气
de4   液体滴或流的样子 眼泪嗲嗲泪汪汪的样子
  diè dei2 54CB di dei kfbn rgpd 佛教咒语用字
dei6 表复数的副词,“们” 我哋 
dìng deng3   639F ding deng rpgh qjmo 抛掷 掟石
deng6
deng2
  5730 di deng fbn gpd 地方 无立足之地
  dei2 dei 表示程度的副词 闲闲地随随便便,很容易就……
dei6 大地,地面;陆地;土地;地位;路程;衬底
dek8   8DAF ti tik fhny gosmg 跑,跳跃;另见【趯(tik7】;辨识“行”、“走” 走走趯趯东奔西走,奔波劳碌
dek9 7C74 di dek tyou ofd 买进粮食,与“粜“相对 籴米
di1
dit7
  5572 di di | dit krqy rhai 一些,一点儿 有啲人有些人 一丁点儿
diǎo diu2   5C4C diao diu nkmh srlb 男性的生殖器 骂人的粗话
9E1F niao niu qyng hvsm
𨳒 ? 28CD2 (F4E7) ? ? uii anf 性交
  diān dim1 6382 dian dim ryhk qiyr 估量轻重 掂量
dim3 店 玷 怗 碰,摸;近义【𢭃 掂下都碰一下都不行
𠶧 ? dim6   20DA7 (ECF5) / ~ ? / ~ dim / ~ kyhk / ~ riyr / ~ 直的;竖的;好的,妥当的 横𠶧横竖,反正 搞掂做好了,搞定
diǎn dim2   70B9 dian dim hkou yrf 怎么,怎么样 点解 点样
  细小的痕迹或物体;量词,用于小的或少的;一定的位置或限度;项,部分,方面;汉字笔画;修饰;引火;查对;指定,选派;指示,启发;计时的单位
? din2 典 碘 婰 6375 chen can rmaw qtbc 打滚 捵地
chēn can2 哂 诊 疹 轸 缜 稹 骣 62BB / ~ rjhh / ~ qlwl / ~ 扯,拉;拖延 捵面
dik7 的 旳 玓 虳 菂 嫡 镝 樀 625A di dik rqyy qpi 引,拉;手掐 扚起拉起 扚起心肝下定决心
dou6 渡 镀 道 导 稻 蹈 盗 杜 悼 5EA6 du dou yaci ite 计算长短的器具或单位;境界;分角的单位;电能单位;计量划分的单位;法则;能容受的量;考虑,打算;由此到彼;量词,次;僧尼道士劝人出家
地方 度 
duó dok9 踱 剫 喥 铎 duo dok 计算,推测 忖度 [+]
dòng dung6 恫 胴 栋 动 恸 6219 dong dung mgka bri 叠起来的东西 一戙都没有办法,没有出路 戙duk7
dòng dung6 630F dong dung rmgk qbmr 戳,捅
𢽴 duk7 督 笃 剢 53BE / 22F74 (EB34) du duk nfci / eyty ngi / mook 用指头、棍棒等轻击轻点 厾背脊告密;在背后说别人的坏话
𢽚 ~ / 22F5A ~ / eyhc ~ / ?
duk7 3798 du | tun duk | tyun neyi smso 屁股;蜂或蝎等尾部的毒针;辨识“ 打烂沙盆璺(问)到㞘
4401 eeyy bmso
𡰪 21C2A (EB0C) nkd sr
? duk7 53FE ? duk bkf nnr 地名 西贡叾Sai Kung Tuk,香港的一个地名
duk7 8839 du dou gkhj jbmri 量词,(排泄物)泡 一蠹尿 一蠹屎
dou3 到 倒退 妒 秺 蛀蚀器物的虫子;蛀蚀 流水不腐,户枢不蠹
duō doe1
do1
  591A duo do qqu nini do1的变音 一点儿
𡇙 ? doe4   211D9 (ED13) ? ? lmsi whnd 圆,满 𡇙[+]
? /
duī
deoi1   4B54 / 5806 ? / dui deoi wyvp / fwyg oiyhr / gog 煎䭔,一种过年时准备的油炸食品
? deoi2   3A03 ? deoi rybg qyrd 戳,捅,轻推;刺激,煽动
zhuó doeng1
doek8
  5544 zhuo doek keyy rmso 鸟用嘴取食;指摘 鸡啄[+]
𡁯 dyut7   561F du dou kftb rjal 噘嘴 嘟嘴
© 1998–2010, (v5.4b) Flying @ Flying’s World
家人爱人愛人朋友经历經歷履历履歷学业學業母校本科课程本科課程研究生课程研究生課程科研项目項目成果教学教學游历遊歷知识知識繁简汉字繁簡漢字现代粤语現代粵語华人传统華人傳統英语趣谈英語趣談常用词汇常用詞彙收藏数学公式數學公式生活小常识生活小常識名探偵コナン名探偵コナン杂记雑記2005·天灾+人祸二〇〇五·天災+人禍但丁的地狱但丁的地獄[简] 简体中文[繁] 正體中文 [↑][↑] 广州话常用字校检表廣州話常用字校檢表 汉字漢字 读音讀音 普通话普通話 拼音 粤拼 粵拼 常见同音字常見同音字 廣州话廣州話 计算机输入法 電腦輸入法 按编码按編碼 Unicode Unicode 拼音 拼音 粤拼 粵拼 四角 四角 五笔86 五筆86 仓颉三代 倉頡三代 按读音按讀音 按字形 含义/解释涵义/解释 用法举例用法舉例

按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表Flying不推荐使用的写法。

您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。

按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表Flying不推薦使用的寫法。

您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。

这里指的是汉语拼音输入法

内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。

這裡指的是漢語拼音輸入法

內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。

五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔王码五笔86智能陈桥五笔等。

五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆王碼五筆86智能陳橋五筆等。

把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#

把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。

把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。

把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。

音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版

聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版