【吳穎暉】

Common Cantonese Characters Disambiguated

b = [p]

Characters# Pronunciations Computer Input Methods Meaning Usage Examples
Orth. Coll. Mandarin Cantonese by encoding by pronunciation by structure
Pinyin Jyutping¤ Common Homophones Unicode Pinyin Jyutping Wubi86 Cangjie
#

Ordered by the characters’ Cantonese pronunciations. Flying do not recommend using the characters that are greyed out.

Full Unicode (including the Supplementary Multilingual Plane and the Supplementary Ideographic Plane) support is required in order to display all Chinese characters here.

Please note that Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP with Microsoft® Internet Explorer 6.0 do not provide full support for Unicode. I’d recommend other more standard-compliant web browsers like Mozilla Firefox, etc. instead.

There are also some very useful tips on Alan Wood’s Unicode Resources about how to setup your PC for Unicode support.

¤

This is actually referring to the Hanyu Pinyin input method.

Please note that the Microsoft® Pinyin IME 2.0 or below, which comes bundled in up to Windows 2000, doesn’t have full support for all Chinese characters here. You may try the alternative IME Quanpin or other third-party software like Ziguang Pinyin, etc. instead on these platforms.

The original Wubi86 (or Wubizixing) method supports only simplified Chinese characters defined in the GB2312 standard. This is actually referring to one of the later extensions to the original method (e.g., SunWb, Wangma Wubi 86, Zhineng Wubi, etc.), which follows the original rules by extends their support to the full Unicode standard.

Hover you mouse pointer on the encoding to reveal how the encoding is derived based on the input method’s rules. A letter in italic indicates an optional code for inputing the character. #

Hover your mouse pointer on the dash-underlined words to reveal their explanations in Mandarin Chinese.

bàn baan6 办 扮 瓣 6E74 ban baan iuog ettc 烂泥 泥湴
赑屃 bìxì bai3ai3 ‖ bei6hei3 8D51 5C43 bi xi bei hei mmmu nmi boboo sbo 用力;传说中一种像龟的动物;担忧 [+] 赑屃不用担忧
bèng bang1 崩 蹦 955A beng bang qmee cubb 小额硬币 一个镚都一分钱也没有
píng bang6   51ED ping bang wtfm oghn 靠在东西上 挨凭
pang4 朋 硼 磞 鬅 弸 pang 凭栏
依靠,仗恃;根据;证据;由着,听任
𢳂 ? bat7
pat7
不 毕 笔 甭 22CC2 (F466) ? ? rjaf qwtj 舀,挖 𢳂汤
bei2 比 妣 彼 4FFE bi bei wrtf ohhj 使,把,令;辨识【 失望使他失望
bei2 7540 bi bei lgjj wml 给予;被,受,让;“畀着”,表假设;辨识【 让他吃 畀佢让他给看到了 畀着佢要是他的话
bei2 9AC0 bi bei merf bbhhj 大腿 鸡髀
bei3 臂 秘 泌 痹 庇 毖 6ED7 bi bei ittn ehhu 过滤渣滓 滗汤渣把汤渣过滤掉
biāo biu1 表 标 膘 镖 彪 98D9 biao biu dddq ikhnk 迅疾 飙车飞车
biāo biu1 719B biao biu osfi fmwf 迅疾,火飞也 熛尿
biān bin1 煸 砭 辫 鞭 7502 bian bin ynmy hbmvn 宽口食盆 打甂炉吃火锅
~ /
biān
bin1 ~ / 7109 ~ / bian ~ / bin ~ / ynmy ~ / hbmvn 何;何处 边个 去边
  yān jin1 嫣 蔫 烟 咽 胭 珚 7109 yan jin ghgo mylf 文言疑问代词 焉能
jin4 漹 言 娮 然 燃 研 妍 延 筵 蜒 涎 贤 弦 舷 胘 与介词“于”加代词“是”相当;文言助词 心不在焉 语焉不详
bǐng bing2 丙 炳 秉 屏 62A6 bing bing rgmw qmob 打,揍 少抦欠扁呀?
bit7 5487 bi bit kntt rph
ball bo1 菠 坡 玻 般 6CE2 bo bo ihcy edhe 踢波
  水面振荡起伏的运动;物理学上指振动在物质中的传播能量递进的一种形式
bo ‖
fān
bo3 播 簸 5643 fan bo ktol rhdw 表叮嘱、劝告、肯定等的语气词 记得噃记住啊
bāo bou1 褒 钸 7172 bao bou wkso fwb 壁较陡直的锅;用煲煮或熬 煲汤
bào bou6 步 部 捕 暴 埠 83E2 bao bou arqn tqpu 菢鸡孵小鸡
bok7
pok8
6534 pu pok hcu ye 击打 攴穿个头头被打破了 攴攴斋[+]
bok8 博 搏 缚 膊 驳 58C6 bo bok wfqf hbg 石壆
běng bung6 57F2 beng bung fdwh gqkq 量词,(墙)堵 埲墙这堵墙
péng 5873 peng bung ftdp gyhj
fěng bung6 552A feng bung kdwh rqkq 量词,(气味)股 一唪𡃴一股气味
𠼭 ? but7   20F2D (EAEB) ? ? krmg roum 象声词,喇叭声 𠼭𠼭车小孩子对汽车的昵称
but9 孛 勃 渤 脖 挬 荸 饽 浡 54F1 bo but kfpb rjbd 象声词 “哱”一声放屁
buk9 4F0F fu fuk wdy oik 趴下,俯伏;隐藏 伏伊人/伏[+]
fuk9 袱 茯 复 服 菔 匐 趴下,俯伏;低下去;屈服,承认错误或受到惩罚;使屈服;隐藏;农历划分夏季最炎热的三个阶段;姓
© 1998–2010, (v5.4b) Flying @ Flying’s World
家人爱人愛人朋友经历經歷履历履歷学业學業母校本科课程本科課程研究生课程研究生課程科研项目項目成果教学教學游历遊歷知识知識繁简汉字繁簡漢字现代粤语現代粵語华人传统華人傳統英语趣谈英語趣談常用词汇常用詞彙收藏数学公式數學公式生活小常识生活小常識名探偵コナン名探偵コナン杂记雑記2005·天灾+人祸二〇〇五·天災+人禍但丁的地狱但丁的地獄[简] 简体中文[繁] 正體中文 [↑][↑] 广州话常用字校检表廣州話常用字校檢表 汉字漢字 读音讀音 普通话普通話 拼音 粤拼 粵拼 常见同音字常見同音字 廣州话廣州話 计算机输入法 電腦輸入法 按编码按編碼 Unicode Unicode 拼音 拼音 粤拼 粵拼 四角 四角 五笔86 五筆86 仓颉三代 倉頡三代 按读音按讀音 按字形 含义/解释涵义/解释 用法举例用法舉例

按单字的广州话读音排序。灰色的字体代表Flying不推荐使用的写法。

您需要一个完全支持Unicode标准(包括多语言补充平面表意文字补充平面)的系统才能正常显示所有的汉字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上运行的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支持Unicode标准。建议您使用如火狐等更符合标准的浏览器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些关于如何安装和设置Unicode支持的资料。

按單字的廣州話讀音排序。灰色的字體代表Flying不推薦使用的寫法。

您需要一個完全支援Unicode標凖(包括多語言補充平面表意文字補充平面)的系統才能正常顯示所有的漢字。

Microsoft® Windows 98/NT/2000/XP上運作的Microsoft® Internet Explorer 6.0并不能完全支援Unicode標凖。建議您使用如火狐等更符合標凖的瀏覽器。

Alan Wood’s Unicode Resources(可惜是英文的)上,也有一些關於如何安裝與設定Unicode支援的資訊。

这里指的是汉语拼音输入法

内建于Windows 2000(包括更旧的系统)的微软拼音2.0(或更低的版本)并不能输入这里所有的汉字。在这些系统上请使用全拼输入法或其他第三方的输入软件,如紫光拼音等。

這裡指的是漢語拼音輸入法

內建於Windows 2000(包括更舊的系統)的微軟拼音2.0(或更低的版本)并不能輸入這裡所有的漢字。在這些系統上請使用全拼輸入法或其他第三方的輸入軟體,如紫光拼音等。

五笔86输入法(或称“五笔字型输入法”)原本只支持GB2312标准里所定义的简体汉字。这里指的是后来开发的兼容五笔86,但又可以支持Unicode大字库的输入法,如海峰五笔王码五笔86智能陈桥五笔等。

五筆86輸入法(或稱「五筆字型輸入法」)原本只支援GB2312標凖裡所定義的簡體漢字。這裡指的是後來開發的與五筆86相容,但又可以支援Unicode大字庫的輸入法,如海峰五筆王碼五筆86智能陳橋五筆等。

把您的鼠标停留在编码上将可以显示出该输入法的编码原则。斜体字代表可省略的编码。#

把您的滑鼠停留在編碼上將可以顯示出該輸入法的編碼原則。斜體字代表可省略的編碼。

把您的鼠标停留在画有虚线的例词下将可以显示出对该词的解释。

把您的滑鼠停留在畫有虛綫的例詞下將可以顯示出對該詞的解釋。

音频文件下载自黄锡凌《粤音韵汇》电子版

聲音文檔下載自黃錫凌《粵音韻彙》電子版