【吳穎暉】

About Flying

Hi, there! This is Flying. Welcome to Flying’s World.

自从我在1998年7月间开放“Flying’s World”的第一版至今,已经有好些年了。这十年以来,我的记忆中增加了关于新加坡的许多回忆。

(6)

我出生于中国刚刚打开国门,开始实行对外开放政策的1978年。我的生活一直风平浪静。直到1997年,我从高中毕业,被位于广州的华工录取了。在华工一个月短暂的军训后,我收到了一份来自新加坡教育部的惊喜——一个赴新留学的奖学金名额。

“新加坡”,这对那时的我而言是一个如此遥远的名字!这个遥远的一城之国给我的印象,就只有在电视剧中支离的片段,以及那“亚洲四小龙之一”的称号而已。不过,这个激动人心的机遇激起了我对异国冒险的好奇,并让我最终决定了要远渡重洋,接受人生中第一次离乡背井独立生活的挑战。

自此,我与一同赴新留学的大多数同学们一起,经历了生命的许多第一次——第一次面试,第一次签订合同,第一次离家独自远行,第一次真正的冒险,……第一次独自面对世界的我们,是如此的激动,却又是如此的迷惘!幸而有我们身边和我们之间的师长、朋友、同学们的帮助,以及来自千里之外的家人的关怀,我所遇到的一切困难都变得不那么难以逾越了。

从那年11月22日下午踏上新加坡的土地开始,我在国大经历了五年多的学习生活。之后,我找到了一份稳定的工作,才总算真真正正在新加坡安顿了下来。现在,新加坡这个热带小岛已经成为了我在日见拥挤的地球村中称为“家”的地方。不过,那座被誉为“祖国的南大门”的城市——广州——将永远是我梦萦的故乡。

It’s been a long way since I started my very first version of Flying’s World in July 1998. There have been many memorable moments through my 10 years in Singapore!

I was born in 1978, when China had just embarked on opening its gates to the whole world. In 1997, I graduated from high school and was enrolled in the SCUT in Guangzhou, China. At that time, a big surprise from the MOE of Singapore—a full-time scholarship offer for undergraduate studies in Singapore—came upon me right after the one-month freshmen military training in SCUT.

“Singapore,” what a distant name to me then! The only ideas I had about this famous city state were collected from TV dramas, as well as her reputation as one of the East Asian Tigers. But it was the opportunities for adventures and the bright new horizon ahead that attracted me. Soon, I left my beloved motherland, China, for the first time in my life.

There were many first-times to me, as well as most of my friends under the same scholarship scheme,—our first interviews, signing of our first legal contracts, our first trip away from our homelands alone, our first real adventures in life, ... The whole new world was so exciting, yet confusing! Fortunately, many kind souls around us and among ourselves touched me in many different ways. My teachers, my friends, my classmates, and not forgetting my beloved family and relatives cared for me and helped me through the obstacles all these years.

Since my first steps onto Singapore in the afternoon of 22 November in that year, I have gone through 5 years of busy university life in NUS. After that, I settled down with a stable job in Singapore. Though just a tiny island comparing to the vast lands of China, Singapore is now considered my home in this ever-shrinking global village. Nevertheless, my beloved hometown, Guangzhou (a.k.a. Canton), the “South Gate” of China, will still be the city in my dreams forever.

photo/1978-85_mom_grandpa_aunt.jpg

Mom, grandpa and auntie with me

photo/1978-85_Zeng.jpg

With younger cousin in Guangzhou Culture Park

photo/1978-85_cousins.jpg

With two younger cousins

25 November 2007


Dulce et decorum est pro computatore mori!


Copyright © 1998–2008 (v5.4) Flying @ Flying’s World
家人 爱人愛人 朋友 经历經歷 履历表履歷表 学业學業 母校 本科课程本科課程 研究生课程研究生課程 科研 项目項目 成果 教学教學 知识知識 现代粤语現代粵語 繁简汉字繁簡漢字 华人传统華人傳統 英语趣谈英語趣談 游历遊歷 收藏 杂记雑記 2005·天灾+人祸二〇〇五·天災+人禍 [简体中文][正體中文] 版权所有版權所有 [↑][↑] 关于Flying關於Flying

妈妈、外公、阿姨和我

与表妹在广州文化公园里合照

與表妹在廣州文化公園裡合照

跟两位表弟合照

跟兩位表弟合照

2007年11月25日二〇〇七年十一月二十五日